TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 35:21-22

Konteks
35:21 Everyone 1  whose heart stirred him to action 2  and everyone whose spirit was willing 3  came and brought the offering for the Lord for the work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments. 4  35:22 They came, men and women alike, 5  all who had willing hearts. They brought brooches, earrings, rings and ornaments, all kinds of gold jewelry, 6  and everyone came who waved 7  a wave offering of gold to the Lord.

Keluaran 35:26-27

Konteks
35:26 and all the women whose heart stirred them to action and who were skilled 8  spun goats’ hair.

35:27 The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted 9  for the ephod and the breastpiece,

Keluaran 35:29

Konteks

35:29 The Israelites brought a freewill offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord through 10  Moses had commanded them 11  to do.

Keluaran 36:2

Konteks

36:2 Moses summoned 12  Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom 13  the Lord had put skill – everyone whose heart stirred him 14  to volunteer 15  to do the work,

Keluaran 36:2

Konteks

36:2 Moses summoned 16  Bezalel and Oholiab and every skilled person in whom 17  the Lord had put skill – everyone whose heart stirred him 18  to volunteer 19  to do the work,

1 Raja-raja 12:4

Konteks
12:4 “Your father made us work too hard. 20  Now if you lighten the demands he made and don’t make us work as hard, we will serve you.” 21 

1 Raja-raja 12:1

Konteks
Rehoboam Loses His Kingdom

12:1 Rehoboam traveled to Shechem, for all Israel had gathered in 22  Shechem to make Rehoboam 23  king.

1 Tawarikh 29:5

Konteks
29:5 for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the Lord today?”

1 Tawarikh 29:7

Konteks
29:7 They donated for the service of God’s temple 5,000 talents 24  and ten thousand darics 25  of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.

1 Tawarikh 29:9

Konteks
29:9 The people were delighted with their donations, for they contributed to the Lord with a willing attitude; 26  King David was also very happy. 27 

1 Tawarikh 29:2

Konteks
29:2 So I have made every effort 28  to provide what is needed for the temple of my God, including the gold, silver, bronze, iron, wood, 29  as well as a large amount of onyx, settings of antimony and other stones, all kinds of precious stones, and alabaster.

1 Tawarikh 24:10

Konteks

24:10 the seventh to Hakkoz,

the eighth to Abijah,

1 Tawarikh 29:1

Konteks
The People Contribute to the Project

29:1 King David said to the entire assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, 30  and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.

Ezra 2:68

Konteks
2:68 When they came to the Lord’s temple in Jerusalem, some of the family leaders 31  offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild 32  it on its site.

Nehemia 7:70-72

Konteks
7:70 Some of the family leaders 33  contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 34  50 bowls, and 530 priestly garments. 7:71 Some of the family leaders gave to the project treasury 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas. 7:72 What the rest of the people gave amounted to 20,000 gold drachmas, 2,000 silver minas, and 67 priestly garments.

Nehemia 7:2

Konteks
7:2 I then put in charge over Jerusalem 35  my brother Hanani and Hananiah 36  the chief of the citadel, for he was a faithful man and feared God more than many do.

1 Korintus 8:11-12

Konteks
8:11 So by your knowledge the weak brother or sister, 37  for whom Christ died, is destroyed. 38  8:12 If you sin against your brothers or sisters 39  in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.

1 Korintus 9:7

Konteks
9:7 Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[35:21]  1 tn Heb “man.”

[35:21]  2 tn The verb means “lift up, bear, carry.” Here the subject is “heart” or will, and so the expression describes one moved within to act.

[35:21]  3 tn Heb “his spirit made him willing.” The verb is used in Scripture for the freewill offering that people brought (Lev 7).

[35:21]  4 tn Literally “the garments of holiness,” the genitive is the attributive genitive, marking out what type of garments these were.

[35:22]  5 tn The expression in Hebrew is “men on/after the women,” meaning men with women, to ensure that it was clear that the preceding verse did not mean only men. B. Jacob takes it further, saying that the men came after the women because the latter had taken the initiative (Exodus, 1017).

[35:22]  6 tn Heb “all gold utensils.”

[35:22]  7 tn The verb could be translated “offered,” but it is cognate with the following noun that is the wave offering. This sentence underscores the freewill nature of the offerings people made. The word “came” is supplied from v. 21 and v. 22.

[35:26]  8 tn The text simply uses a prepositional phrase, “with/in wisdom.” It seems to be qualifying “the women” as the relative clause is.

[35:27]  9 tn Heb “and stones of the filling.”

[35:29]  10 tn Heb “by the hand of.”

[35:29]  11 tn Here “them” has been supplied.

[36:2]  12 tn The verb קָרָא (qara’) plus the preposition “to” – “to call to” someone means “to summon” that person.

[36:2]  13 tn Here there is a slight change: “in whose heart Yahweh had put skill.”

[36:2]  14 tn Or “whose heart was willing.”

[36:2]  15 sn The verb means more than “approach” or “draw near”; קָרַב (qarav) is the word used for drawing near the altar as in bringing an offering. Here they offer themselves, their talents and their time.

[36:2]  16 tn The verb קָרָא (qara’) plus the preposition “to” – “to call to” someone means “to summon” that person.

[36:2]  17 tn Here there is a slight change: “in whose heart Yahweh had put skill.”

[36:2]  18 tn Or “whose heart was willing.”

[36:2]  19 sn The verb means more than “approach” or “draw near”; קָרַב (qarav) is the word used for drawing near the altar as in bringing an offering. Here they offer themselves, their talents and their time.

[12:4]  20 tn Heb “made our yoke burdensome.”

[12:4]  21 tn Heb “but you, now, lighten the burdensome work of your father and the heavy yoke which he placed on us, and we will serve you.” In the Hebrew text the prefixed verbal form with vav (וְנַעַבְדֶךָ, [vÿnaavdekha] “and we will serve you”) following the imperative (הָקֵל [haqel], “lighten”) indicates purpose (or result). The conditional sentence used in the translation above is an attempt to bring out the logical relationship between these forms.

[12:1]  22 tn Heb “come [to].”

[12:1]  23 tn Heb “him”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

[29:7]  24 tn See the note on the word “talents” in 19:6. Using the “light” standard talent of 67.3 lbs. (30.6 kg) as the standard for calculation, the people donated 168.3 tons (153,000 kg) of gold, 336.5 tons (306,000 kg) of silver, 605.7 tons (550,800 kg) of bronze, and 3,365 tons (3,060,000 kg) of iron.

[29:7]  25 tn On the “daric” as a unit of measure, see BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן. Some have regarded the daric as a minted coin, perhaps even referring to the Greek drachma, but this is less likely.

[29:7]  sn The daric was a unit of weight perhaps equal to between 8 and 9 grams (just under one-third of an ounce), so 10,000 darics of gold would weigh between 80 and 90 kilograms (between 176 and 198 pounds).

[29:9]  26 tn Heb “with a complete heart.”

[29:9]  27 tn Heb “was rejoiced with great joy.”

[29:2]  28 tn Heb “and according to all my strength.”

[29:2]  29 tn Heb “the gold for the gold, and the silver for the silver, and the bronze for the bronze, and the iron for the iron, and the wood for the wood.”

[29:1]  30 tn Heb “a young man and tender.”

[2:68]  31 tn Heb “the heads of the fathers.”

[2:68]  32 tn Heb “cause it to stand.”

[7:70]  33 tn Heb “the heads of the fathers.”

[7:70]  34 tn Heb “darics” (also in vv. 71, 72).

[7:2]  35 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[7:2]  36 tn Some have suggested that “Hananiah” is another name for Hanani, Nehemiah’s brother, so that only one individual is mentioned here. However, the third person plural in v. 3 indicates two people are in view.

[8:11]  37 tn Grk “the one who is weak…the brother for whom Christ died,” but see note on the word “Christian” in 5:11.

[8:11]  38 tn This may be an indirect middle, “destroys himself.”

[8:12]  39 tn See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA